.Dear Woman

君がどんなに否定しても 本当だから揺るがない
「君はとても美しい」という真実

あまりに広い世界の中 愛しい人が この国で生きてるという 震えるくらいの奇跡

君の美しさが 僕らの前だけで咲いている
胸が騒ぐまま 世界中に誇るよ

WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
とびきりの運命に 心からありがとう
今日も 君が君らしく 青空の下で輝いている
きれいだね 君こそ我が誇り Dear WOMAN

どこかよそから借りてきた サイズの違うちぐはぐな
ウツクシサをまとうだけなら寂しい

君が毎日生きる中で 笑って泣いて 心から美しさを育ててるから嬉しい

同じ国に咲いた 愛しくてかけがえないものを
胸の真ん中で 思いながら守るよ

WELCOME ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
舞い降りた偶然に 心からありがとう
君が 君でいることが とても美しい
忘れないでいて 目の前の 君こそ我が誇り Dear WOMAN

WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
とびきりの運命に 心からありがとう

WELCOME ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
舞い降りた偶然に 心からありがとう
君が 君でいることが とても美しい
忘れないでいて いつまでも 君こそ我が誇り Dear WOMAN

不管你怎麼否認,因為是真的所以是無法動搖的
「妳真的很漂亮 」這樣的事實

在如此廣闊的世界中, 心愛的人在這個國家生存著,這樣的令人顫抖的奇蹟

妳的美麗 只在我們的面前綻放著
內心騷動著  想向全世界誇耀

WELCOME  歡迎來到日本 現在妳在這裡
對此至上的命運 打從心理感謝著
今天也一樣 妳很自己地  在湛藍天空下閃耀著
真是美麗阿 因為是妳 所以我誇耀  Dear WOMAN

不知是從哪借來 尺寸不合且不協調
如果只是纏繞如此的美麗的話 就顯的孤寂


妳在每天的生活中  笑著 哭著  正是因為是從心理培育出來的美麗 因而更覺歡欣

在相同的國家中綻放著  深愛著且無法替換的事物
在胸膛的正中央  思念著並守護著阿


WELCOME  歡迎來到日本 來到我們生存的時代
像飛舞而降的偶然  打從心裡說聲感謝
妳  因為是妳 實在是非常美麗
不要忘記 現在的妳 因為是妳所以我誇耀 Dear WOMAN

WELCOME  歡迎來到日本 現在妳在這裡
對此至上的命運 打從心理感謝著


WELCOME  歡迎來到日本 來到我們生存的時代
像飛舞而降的偶然  打從心裡說聲感謝
妳  因為是妳 實在是非常美麗
不要忘記 現在的妳 因為是妳所以我誇耀 Dear WOMAN


******************************************************************
剛到日本時的英英美黛子時期,每天看著電視上資生堂的洗髮精廣告,因為那句
"WELCOME ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
舞い降りた偶然に 心からありがとう"
"歡迎你來到日本,來到我們生存的時代
對於飛舞而降的偶然,打從心底說聲感謝"

總覺得這首是我的主題曲~~是唱給我聽的
呵呵~~標準木村迷的狂想~~
上次應酬時有緣在夜店卡拉OK內唱完整首歌
心裡有說不出來的滿足~~
還贏的身旁的人(包含常務跟社長喔~~)對我說聲
"歡迎來到日本~~WELCOME~~"
呵呵~~心裡滿滿的~~







arrow
arrow
    全站熱搜

    ksyonozawa 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()